14
días
han pasado desde el robo de nuestras instalaciones. No nos rendimos, seguimos comprometidos con informarte.
SUSCRIBITE PARA QUE PODAMOS SEGUIR INFORMANDO.

Poetas participantes del VII Festival Internacional de Poesía de Granada, durante la foto oficial en las afueras del Convento San Francisco en Granada. Al evento asistieron más de 100 poetas de más de 50 países.

Qué hago yo aquí

Qué hago yo aquí esperando a que la salsa termine ya de hervir no tengo pluma ni un trozo de papel al que entregar mi tristeza en un verso endecasílabo

Por Emilio Coco


Qué hago yo aquí esperando a que la salsa

termine ya de hervir no tengo pluma

ni un trozo de papel al que entregar

mi tristeza en un verso endecasílabo

ese agudo deseo de la muerte

que se levanta cuando más intenso

se vuelve nuestro apego por la vida

Qué hago yo aquí sentado en el garaje

cuidando de que el fuego no se apague

y revuelvo en la caja más cercana

en busca de una tiza o un lapicero

para fijar en un folio arrugado

que hacía de tapón a una botella

mis oscuros afanes de plagiario

Qué hago yo aquí con ya cincuenta años

sin querer levantarme para ir

a cerrar la bombona de butano

porque desde que dio el primer aviso

han pasado ya treinta y tres minutos

quién tuviera un punzón para grabar

en la pared un verso inigualable

Qué hago yo mientras voy bajando el cierre

y pulso el interfono en el portal

para decir la salsa ya está hervida

y échame el manojo de las llaves

porque quiero guardar el coche ahora

y subir muy deprisa y anotar

mis graves pensamientos trascendentes

Qué hago yo aquí sentado a la olivetti

en el rodillo puesto el folio en blanco

en posición exacta a doble espacio

las letras estampadas en las teclas

que arden bajo el peso de los dedos

y menos mal que está lista la cena

y la menestra fría no está buena.

 

De: La memoria del vuelo

Traducciones de Carlos Clementson Emilio Coco (San Marco in Lamis, Italia 1940) ha desarrollado una intensísima actividad como critico, antólogo y traductor de poesía italiana al español y de la española a su idioma. Entre sus muchos trabajos cabe destacar: Abanico, antología della poesía spagnola d´oggi (1986), Veinticinco años de poesía en Italia (1990 en colaboración con Juana Castro), In nuovo panorama poético spagnol o (1991), La poesía della Spagna mediterránea (1996) y El fuego y las brasas (Sial. 2001). Ha publicado también dos volúmenes de Teatro spagnolo contemporáneo (1998-2000).

 

La Prensa Literaria

Puede interesarte

×

El contenido de LA PRENSA es el resultado de mucho esfuerzo. Te invitamos a compartirlo y así contribuís a mantener vivo el periodismo independiente en Nicaragua.

Comparte nuestro enlace:

Si aún no sos suscriptor, te invitamos a suscribirte aquí