14
días
han pasado desde el robo de nuestras instalaciones. No nos rendimos, seguimos comprometidos con informarte.
SUSCRIBITE PARA QUE PODAMOS SEGUIR INFORMANDO.

El escritor argentino Jorge boccanera, autor del poemario ganador Palma Real.LA PRENSA/Cortesía

Boccanera

El poeta y periodista argentino Jorge Boccanera dijo a EFE que “disfrutó mucho” escribir Palma Real, obra “inédita” con la que ganó el VIII Premio Casa de América de Poesía, una noticia que le ha dado “una fuerte emoción”. “Es un premio muy importante para mí tanto por quien me lo otorga como por quienes […]

El poeta y periodista argentino Jorge Boccanera dijo a EFE que “disfrutó mucho” escribir Palma Real, obra “inédita” con la que ganó el VIII Premio Casa de América de Poesía, una noticia que le ha dado “una fuerte emoción”.

“Es un premio muy importante para mí tanto por quien me lo otorga como por quienes lo han ganado antes”, apuntó en referencia al ecuatoriano Edwin Madrid (Ecuador), galardonado en 2004, el mexicano Marco Antonio Campos (2005) y los chilenos Óscar Hahn (2006) y Omar Lara (2007).

El jurado, presidido por Juan Gelman, recientemente galardonado con el Premio Cervantes de Literatura, contó también con destacados escritores como Julia Escobar, Luis García Montero, Jesús García Sánchez, Benjamín Prado e Inma Turbau.

En su fallo destacó la “calidad literaria de una poesía muy rica estéticamente y muy exacta en el uso del vocabulario”.

La obra de Boccanera, señala el comunicado, “sobresale especialmente por su diálogo profundo con la tradición poética hispanoamericana”.

El Premio Casa de América de Poesía Americana, dotado con 6,000 euros (9,335 dólares) aspira a estimular la nueva escritura poética en el ámbito de las Américas, con especial atención a poemas que abran o exploren perspectivas inéditas y temáticas renovadoras.

Boccanera, de 56 años y quien estuvo exiliado en México durante la última dictadura militar argentina (1976-1983), señaló que empezó a escribir los primeros versos de Palma Real en Centroamérica, donde vivió entre 1989 y 1995.

“Allí encontré un lenguaje especial para la poesía: la protagonista es la selva, que en vez de crecer se imagina a sí misma”, comentó.

Palma Real es “un viaje y cada paso una pregunta” sobre “la vida, el amor, el deseo, la muerte y el exilio”, puntualizó el poeta argentino, luego de recordar que “desde hace tiempo” sus amigos le pedían que publicara la obra de una vez por todas.

“Me la pasé corrigiéndola, que para mí no es cambiar lo que está mal, sino que forma parte del proceso de la escritura y disfruté mucho con ello”, aseguró.

“Al presionarme para que la publique, mis amigos no se daban cuenta de que me estaban robando un juego que yo disfrutaba”, agregó Boccanera, quien dirige la cátedra de Poesía Latinoamericana de la Universidad de San Martín, a las afueras de Buenos Aires, y la revista literaria Nómada.

Palma Real, que para Boccanera es “la reina de la selva”, será publicada por la Editorial Visor Libros en septiembre próximo.

El poeta y escritor argentino comentó a EFE que ahora trabaja en estudiar la obra del español Pedro Garcias, “que escribió en el país de Lorca y Quevedo y sufrió (en México) el exilio de la Guerra Civil de España.

Siempre estoy comenzando este poema

siempre estoy comenzando este poema

pero claro

llaman a la puerta las voces cotidianas

o se cae a pedazos el día diecinueve

o se me sube rosi a las rodillas

o caigo en la guitarra buscando no sé qué

siempre estoy comenzando este poema

pero llegan recuerdos de una ternura un día

o me sirven café

o voy a ver al boby que está ladrando mucho

y escribo una palabra y ya viene la tarde

con su naufragio entonces

pongo la ternura en una botella

para que alguien recoja pedazos de mis ojos

siempre estoy comenzando este poema

pero llega la noche

quiero decir tu pelo mojado

quiero decir que crezco

y que salgo a caminar tu nombre.

¿A esto le llamas ayudarme?

Yo dije “bésale las piernas a la poesía”.

Y también “bésale las palabras”.

Yo dije “hurga su lengua”.

Y dije “hasta que abra los brazos”.

Yo dije “bésale las piernas, las palabras”.

Y dije “hasta que no de más”.

Y “hasta que pida más”.

Y dije “hasta que cante”.

A qué alegar ahora si ella en verdad cantó.

¿Fue un sueño?

¡Qué más da si era mímica y disco, si era patraña y ruido!

Sé que la oí cantar,

¿qué cambia que hubiera sido de otro modo?

La Prensa Literaria

Puede interesarte

×

El contenido de LA PRENSA es el resultado de mucho esfuerzo. Te invitamos a compartirlo y así contribuís a mantener vivo el periodismo independiente en Nicaragua.

Comparte nuestro enlace:

Si aún no sos suscriptor, te invitamos a suscribirte aquí