14
días
han pasado desde el robo de nuestras instalaciones. No nos rendimos, seguimos comprometidos con informarte.
SUSCRIBITE PARA QUE PODAMOS SEGUIR INFORMANDO.

El escritor español Daniel Rodríguez Moya, ganador del Premio de Poesía Federico García Lorca.LA PRENSA/ARCHIVO

Daniel Rodríguez Moya: “El idioma nace en Latinoamérica”

Ha ganado el Premio García Lorca con su poemario Oficina de sujetos perdidos, dirige revistas, publica en la editorial Visor, organiza festivales de poesía y es periodista. Este año participa en el V Festival Internacional de Poesía de Granada entre los invitados españoles Marta Leonor González Daniel Rodríguez Moya es uno de los poetas españoles […]

  • Ha ganado el Premio García Lorca con su poemario Oficina de sujetos perdidos, dirige revistas, publica en la editorial Visor, organiza festivales de poesía y es periodista. Este año participa en el V Festival Internacional de Poesía de Granada entre los invitados españoles

Marta Leonor González

Daniel Rodríguez Moya es uno de los poetas españoles invitados a participar en el V Festival Internacional de Poesía de Granada, en Nicaragua. También la presencia española contará con los poetas Luis García Montero, Luis Antonio de Villena, Javier Bozalongo y el editor Chus Visor.

Rodríguez Moya, originario de Granada, España, tiene 33 años, es periodista con estudios en literatura y en el 2001 ganó el Premio Federico García Lorca de Poesía con su libro Oficina de sujetos perdidos.

Además, ha publicado El nuevo ahora, en la editorial Cuadernos del Vigía. Con su último libro, Cambio de planes, ganó en 2007 el VI Premio Vicente Núñez en Córdoba, que fue publicado por la editorial Visor. Desde 2004 codirige, junto a Fernando Valverde, el Festival Internacional de Poesía de Granada en España (fundado por ambos), que ha contado entre otros poetas con Ángel González, José Manuel Caballero Bonald, Gonzalo Rojas, Francisco Brines y Raúl Rivero. Durante cuatro años dirigió las actividades literarias del bar La Tertulia, junto a la revista literaria Contra Tiempo. Fue secretario de la revista literaria Extramuros durante dos años. Ha colaborado también en otras publicaciones literarias como La Estafeta del Viento (Casa de América de Madrid) o Renacimiento (Sevilla). Del mismo modo, dirigió el portal de internet sobre poesía Paseodelostristes.com. Además trabaja como redactor en un diario de su ciudad natal.

¿Cómo fue tu primer encuentro con la poesía?

En mi casa nunca hubo una tradición por la poesía. Mi interés nace desde los años de adolescencia, cuando recibí la visita en el colegio de Luis García Montero, él nos dio una charla sobre la poesía.

Ahí vine a darme cuenta que la poesía no era eso que me imaginaba, el poeta apartado en su torre de marfil que nada tiene que ver con el mundo. Pero cuando este poeta habló, me di cuenta que el asunto era diferente. Él utilizaba un lenguaje y me decía cosas; “ese pellizco en el estómago que me tenía que dar la poesía”. Con el lenguaje del hombre del siglo XXI que es la poesía.

La tradición literaria

¿Considerás que la poesía es un vehículo eficaz para la transmisión de ideas?

Claro que sí, es una forma eficaz de ver el mundo con un lenguaje que se va formando y en el que se transmiten imágenes que comunican de forma rápida. En el mundo en el que estamos te permite comunicar con lenguajes plásticos todo un universo.

¿Cómo has sabido combinar el periodismo y la poesía?

Ha sido difícil, el periodismo exige una rapidez del día, un trabajar casi con una pistola en el cuello porque llega la hora del cierre y que la literatura no te obliga a hacerlo. No son compatibles, la literatura requiere tiempos más reposados, una reflexión bastante mayor, pero hay grandes maestros que han sabido compaginar el trabajo literario con el trabajo periodístico como Paco Umbral.

En mi caso tengo diferenciadas ambas facetas, mi labor periodística no se mezcla con la poética y trato de no mezclarla. Tener claro esto me ha ayudado mucho.

Además de la labor de periodista y poeta. Organizás un festival en la ciudad de Granada en España. ¿Cómo le hacés?

Quisiera que el día tuviera 48 horas para hacer más. El festival de poesía de Granada en España empezamos a hacerlo con otros poetas. Fernando Valverde y yo, que lo fundamos, llevamos seis años y lo iniciamos en mayo del 2004.

Como en Granada había mucha tradición literaria decidimos que fuera allí, además el prestigio por ser el lugar donde había nacido Federico García Lorca.

No existía un evento grande para la poesía mucho menos en España, sí los había en Latinoamérica pero nosotros no lo teníamos, así que decidimos hacerlo y así fue creciendo. Presentamos el proyecto a algunas instituciones como la Alcaldía de Granada y fue aceptado. Y creció.

Hacer el festival es un trabajo grueso que Fernando y yo venimos realizando, aunque tenemos asesores nosotros organizamos hasta los más mínimo de la logística, es una experiencia que ha valido la pena en muchos sentidos.

Al festival han asistido poetas importantes como Gonzalo Rojas, Claribel Alegría, Angel González, Juan Gelman, y quizás de otra manera no se hubiera disfrutado de esta poesía sin el festival.

Los poetas españoles

¿Qué peso tienen Lorca, Machado, Alberti en los poetas de tu generación?

La tradición literaria e hispanohablante es fuerte. Claro, para un poeta que comienza lo puede entender de dos maneras; como una forma muy alargada que pesa mucho y de la que es muy difícil apartarse o como unos maestros indiscutibles que hay que leer y que imitar.

Lorca como granadino es inevitable y no se debe evitar. Alberti igual. Cernuda como Vicente Alexandre son poetas que ya son indesafiables en la literatura universal. Todo poeta que inicia debe de conocerlos al dedillo y su influencia es tremenda.

La Generación del 27 tiene una relación con todos los poetas, pero creo que poetas que vinieron posteriores como los de la Generación del 50 son poetas que han tenido una influencia directa por el tiempo en cercanía como Ángel González, Jaime Vil de Viedma, José Augustín Goytizolo, grandes poetas que marcaron a poetas posteriores como los de los ochenta. Toda esta poesía es la que me ha interesado y que se establece vínculos con la poesía anglosajona como la T.S. Eliot y esa tradición pesa muchísimo en la poesía que se hace ahora en España.

¿Cómo percibís que se mira a los poetas de tu generación?

Depende del caso. Eso de decir no tengo un padre poético sino 20 me parece mejor. En general los que nos han precedido sí que están apoyando a los jóvenes poetas y hay una generación anterior que está sabiendo valorar el trabajo que se está haciendo.

Si es verdad, que todo puede ser incorporado pero a través de la reflexión, los poetas jóvenes sí se están alimentando de todas las tradiciones y con la idea de que no todo vale en poesía sino que elaborar el producto que pasa por las manos del artesano que es el poeta y que le da forma.

La promoción de los nuevos valores en poesía casi siempre es difícil, ¿cómo ha sido con tus compañeros?

En el caso de España estamos hablando de un género minoritario como en todas las partes del mundo, la poesía no tiene la difusión como lo pueden tener otros géneros literarios, no estamos hablando de novelas que se venden en miles de ejemplares. Pero, en España el último año ha habido un empuje fuerte y de apoyo a los jóvenes escritores desde el punto de vista de la asistencia de revistas que prestan espacios.

En España no es difícil publicar un libro, cada pueblo tiene su colección de ejemplares y publicar un primer libro es fácil, lo difícil es saltar a editoriales de prestigio que sólo publican a escritores que sólo tienen una trayectoria muy amplia.

También el hecho de publicar con facilidad tiene su problema porque se publica mucha basura.

Has ganado el Premio Federico García Lorca y otros, ¿ esto te ha obligado a trabajar más la poesía?

El Federico García Lorca fue en el 2001, es de mucha tradición, es muy codiciado. Lo han ganado escritores que admiro mucho como Luis García Montero. Por otro lado, el premio significó un gran estímulo.

Luego vino la publicación de Visor que avala a grandes escritores: Mario Benedetti, Claribel Alegría, Gioconda Belli. A nivel latinoamericano y de España Visor es una editorial de mucho prestigio.

¿Los poetas españoles de tu generación cómo están viendo la poesía latinoamericana?

Hay un gran defecto de los poetas españoles que no se dio con la Generación del 27 y su relación con Neruda. Hay un ombliguismo y sólo tener esta referencia de la poesía española y es un error muy grave, sobre todo para los poetas jóvenes, porque se pierde el hilo de donde está creciendo el idioma que es en Latinoamérica.

No nos engañemos, por meras cuestiones estadísticas sabemos que donde está cambiando el idioma es en Latinoamérica y no nos olvidemos que los poetas se alimentan de la lengua.

En ese sentido, me ha interesado mucho la poesía latinoamericana y he descubierto un mundo muy interesante de creatividad y plasticidad en el lenguaje que yo había perdido en los poetas españoles.

¿Cuál creés que es la tendencia de los jóvenes?

Lo social va teniendo un repunte y se ha vuelto a retomar por algunos autores que lo han retomado por autores anteriores. No hay una tendencia clara de temas pero sí de enfoques.

Ahora en España, no se puede hablar de una poesía que tiene patrones muy claros, ahora hay tantas tendencias como poetas, se tienen en cuenta muchas tradiciones y en un mismo poeta se pueden dar tendencias diferentes.

La Prensa Literaria

Puede interesarte

×

El contenido de LA PRENSA es el resultado de mucho esfuerzo. Te invitamos a compartirlo y así contribuís a mantener vivo el periodismo independiente en Nicaragua.

Comparte nuestro enlace:

Si aún no sos suscriptor, te invitamos a suscribirte aquí