14
días
han pasado desde el robo de nuestras instalaciones. No nos rendimos, seguimos comprometidos con informarte.
SUSCRIBITE PARA QUE PODAMOS SEGUIR INFORMANDO.

Roberto Pascuali, compilador de la antología de La Poesía nica. LA PRENSA/U. Molina

Escritores reunidos

Aparecen antologías que contienen la poesía de autores nicaragüenses que van de los años 40 hasta el dos mil Posterior a la inauguración de la Feria de Libro y las Artesanías entre las actividades del V Festival Internacional de Poesía de Granada y de la entrega de donación de libros a la Biblioteca Municipal de […]

  • Aparecen antologías que contienen la poesía de autores nicaragüenses que van de los años 40 hasta el dos mil

Posterior a la inauguración de la Feria de Libro y las Artesanías entre las actividades del V Festival Internacional de Poesía de Granada y de la entrega de donación de libros a la Biblioteca Municipal de Granada, por el poeta español José Luis Reyna y la guatemalteca Ana María Rodas, se presentó en el Convento de San Francisco la antología Los Hijos del Minotauro, edición completa de la revista Trilce, que reúne cinco décadas de la poesía contemporánea nicaragüense.

Según el poeta y prologuista Edwin Yllescas, dicha edición que va de 1950 a 2008, agrupa a 63 poetas con más de 120 poemas, representativos de una generación de poetas del “empalme y ruptura, de la Vanguardia y Neovanguardia”.

Con la ilustración del pintor abstracto Orlando Sobalvarro, dos notas introductorias de Omar Lara, editor de Trilce, y Edwin Yllescas Salinas, da inicio la antología con los poetas: Octavio Robleto, Horacio Peña, David Mcfield, Raúl Javier García, Ligia Guillén, Roberto Cuadra, Álvaro Gutiérrez, Napoleón Fuentes, Iván Uriarte, Luis Rocha, Francisco Valle, Carlos Perezalonso, Fanor Téllez, Julio Cabrales, Vidaluz Meneses, Francisco de Asís Fernández, Ana Ilce Gómez, Gloria Gabuardi, Carlos Rigby, Pedro León Carvajal, Raúl Orozco, Michelle Najlis, Gioconda Belli, Franklin Caldera, Leonel Rugama, Jorge Eliécer Rothschuh, Álvaro Rivas, Daysi Zamora, Álvaro Urtecho, Rosario Murillo, Erick Blandón, Anastasio Lovo, Julio Valle Castillo, Juan Carlos Vílchez, Yolanda Blanco, Manuel Martínez, Isolda Hurtado, Juan Chow, Fernando Antonio Silva, Blanca Castellón, Karla Sánchez, Santiago Molina, Nicasio Urbina, Erick Aguirre Aragón, Carola Brantome, Milagros Terán, Emilio Zambrana, Pedro Javier Solís, Juan Sobalvarro, María del Carmen Pérez, Marta Leonor González, Héctor Avellán, Francisco Ruiz Udiel, Gema Santamaría, Irving Cordero, Eunice Shade, Alejandra Sequeira, Hanzel Lacayo, y Carlos Fonseca Grigsby.

Durante el acto de presentación en la inauguración del Festival, Omar Lara, director de la revista Trilce, dijo que este número, que también celebra sus 45 años de existencia, significa una “fiesta de Granada, biblioteca universal de la poesía en carne, hueso y viva voz”. Asimismo reconoció, a manera de prólogo de esta edición, el maestrazgo que la poesía nicaragüense ha ejercido en la literatura latinoamericana, incluyendo en la de su país, Chile, donde Rubén Darío sembró la “larva de oro y el vuelo de la modernidad”.

Al respecto rememoró a las revistas latinoamericanas contemporáneas a Trilce, como El Caimán Barbudo, y Casa de las Américas, de Cuba; La bufanda del Sol, del Ecuador; El Techo de la Ballena, de Venezuela; Piélago e Hipócrita, del Perú; y El Pez y la Serpiente, de Nicaragua, entre otras de larga trayectoria literaria, donde ha estado presente la poesía nicaragüense.

Antología bilingüe (italo-española

Otro de los compendios presentados fue La Poesía Nica, antología bilingüe (italo-española, impresa y en CD por la Edición Campanotto), realizada por los antólogos y poetas italianos, Roberto Pascuali y Enzo Minarelli.

Presenta en la portada el poema visual El caballito de Bamba, del poeta Pablo Antonio Cuadra; dicha obra reúne a los llamados “Tres grandes solitarios” después de Rubén Darío, ellos son: Azarías H. Pallais, Alfonso Cortés, y Salomón de la Selva; le siguen los del movimiento inicial de Vanguardia: Luis Alberto Cabrales, José Coronel Urtecho, Manolo Cuadra, Pablo Antonio Cuadra y Joaquín Pasos; la Generación del 40 y 50: María Teresa Sánchez, Mariana Sansón, Francisco Pérez Estrada, Ernesto Mejía Sánchez, Carlos Martínez Rivas, Ernesto Cardenal, Fernando Silva, Ernesto Gutiérrez, Mario Cajina Vega, Tomás Borge Martínez (con el poema Che), y Horacio Peña; de la Generación del 60 y 70: Luis Rocha, Vidaluz Meneses, Beltrán Morales, Francisco de Asís Fernández, Carlos Rigby, Gloria Gabuardi, Ana Ilce Gómez, Michelle Najlis, Jorge Eduardo Arellano, Gioconda Belli, Leonel Rugama, Daysi Zamora, Erick Blandón, Álvaro Urtecho, Rosario Murillo, Julio Valle Castillo, Bosco Centeno y Alfredo Barrera Narváez, con su poema inédito, Paseo, 1981. También incluye una selección de poemas visuales de Octavio Rocha, Joaquín Pasos, Pablo Antonio Cuadra, Luis Downing Urtecho, y José Coronel Urtecho con el poema maestro: ¡O, cuánto me ha costado hacer esto!

Para el poeta Chichí Fernández, estas dos ediciones antológicas de la poesía nicaragüense —la de Trilce y la de los italianos—, son un verdadero homenaje literario que significa una mayor difusión para nuestra poesía dentro del V Festival Internacional de la Poesía, reconocido ya en la agenda cultural del mundo literario.

Nuevos poemarios

Uno de los libros que alcanzó mayor repercusión fue el poemario Caminando sobre el tejado, del ruso Yevgeny Yevtushenko, texto traducido por el chileno Javier Campos, y que fue presentado en la Sala de la Estatuaria Precolombina, del Convento San Francisco, con un lleno de poetas que ovacionaron sus lecturas declamatorias cargadas de críticas políticas, romances y dramatismo social.

En tanto en la Feria del Libro, la poeta nicaragüense María Amanda Rivas, dio a conocer su poemario Líquido, el cual fue editado y traducido en Austria; presentado por el poeta Luis Rocha, el doctor Kurt Fleker, vicegobernador y consejero de Cultura de la República Federada de Estiria (Austria), y la poeta Marusa Kresse, de Eslovenia.

En esta misma plaza se presentó el poemario bilingüe Quiero que sepas (Ich will, dass du weibt), impreso en láminas de fibras naturales, con una selección de poemas de Sonja Harter, Stefan Schmitzer y Helwing Brunner, traducido por el nicaragüense Hanzel Lacayo. También circuló en el Festival la revista Anide, de la Asociación Nicaragüense de Escritoras, dando a conocer en sus escritos el reciente libro Caminando sobre el papel de arroz, de Layhing Siu Bermúdez; así como una selección de poemas, y ensayos sobre Simone de Beauvoir, y la artista visual Cristina Cuadra.

Visor vs. CMR

Por otro lado, el poeta Fernández anunció que Jesús García Sánchez, de la editorial española Visor “está interesado en editar las obras completas de Carlos Martínez Rivas”, por lo que ya se reunió previamente con el poeta Pablo Centeno-Gómez, autor de la obra reunida de CMR, y del director del Instituto Nicaragüense de Cultura, Luis Morales Alonso.

Asimismo adelantó que Visor tiene igual interés en editar una antología completa de la poesía nicaragüense. Valga señalar que esta empresa editorial, ha publicado obras poéticas de Ernesto Cardenal, Claribel Alegría, Gioconda Belli, Francisco de Asís Fernández, y una edición de CMR, prologada por Luis Antonio de Villena

La Prensa Literaria

Puede interesarte

×

El contenido de LA PRENSA es el resultado de mucho esfuerzo. Te invitamos a compartirlo y así contribuís a mantener vivo el periodismo independiente en Nicaragua.

Comparte nuestro enlace:

Si aún no sos suscriptor, te invitamos a suscribirte aquí