Después de una discusión muy acalorada, un amigo me escribió preguntando cómo se debía escribir una palabra, en este caso si era membrecía con C o membresía con S.
Ya habíamos visto este tema y revisado algunos diccionarios donde encontramos que el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) nos explicaba que “membrecía no está registrada.
La que se muestra a continuación tiene formas con una escritura cercana” y al lado estaba membresía con estas acepciones: “1. f. Ec., El Salv., Guat., Hond., Méx. y Pan. Condición de miembro de una entidad. 2. f. Cuba, Guat., Hond., Méx. y Pan. Conjunto de miembros”.
Claro que no quedé conforme y seguí investigando, busqué el Diccionario Panhispánico de Dudas (DPD) y ¿qué me encuentro? “La palabra membresía no está registrada. La que se muestra a continuación tiene formas con una escritura cercana. Membrecía. En muchos países americanos, ‘condición de miembro’ y ‘conjunto de miembros’.
Aunque, debido al seseo está muy extendido el uso de membresía, la grafía correcta es membrecía, pues el sufijo español para este derivado es -cía (de abogado, abogacía); la terminación -sía es propia de sustantivos derivados de nombres o adjetivos que terminan en -s: burguesía (de burgués).
¿Cómo lo ven? La Academia se contradice y no toma una postura definitiva, entonces cómo haremos. Esta palabra viene del sustantivo miembro, y es la traducción del inglés membership.
El Diccionario de la lengua española de 2001, la incluye con s, pero, cuatro años después, el DPD, 2005, alega que el sufijo es -cía, con c, como abogacía (de abogado), por lo que debe escribirse membrecía.
Pero en el 2009 la Nueva gramática de la lengua española dice que el sufijo no es –cía, sino –ía, y establece que las dos formas son correctas. El Diccionario de americanismos, 2010, recoge las dos formas.
Así que ya sabe, pueden usar las dos formas, membrecía o membresía, pero esta última es la más usual. Yo seguiré escribiéndola con s, lo siento por el DPD.